フィンランド語の動詞-タイプ4(i, e以外の母音+ta/täで終わる動詞)-

フィンランド語

訪問ありがとうございます。マリナ(@MAppel_job)です。

前回は、フィンランド語の動詞のタイプ3を説明しました。

他の動詞のタイプをご覧になりたい方は、こちらのまとめからお願いします。

今回は「フィンランド語の動詞タイプ4」について書いていきます。

スポンサーリンク

フィンランド語の動詞-タイプ4の動詞-とは

最初に、このタイプの動詞の特徴を解説しますね。

この動詞は、最後が “-ata, -ota, -uta, -ätä, -ötä, -ytä” で終わります。”i,e” は、含まれないのですね。

といいたいところなのですが、単語によっては “ita / itä” も、タイプ4の動詞になるみたいです。

Appendix:Finnish conjugation/selvitä - Wiktionary

タイプ4の代表的な単語を上げますと “haluta”, “pakata”, “lämmitä ですね。

halutaは「~がほしい」という意味です。英語だと “want” になります。

pakataは「包む」という意味です。英語だと “pack” になります。

今回紹介する単語の中で、一番英語に近いかもしれませんね。

lämmitäは「(体が)熱くなる」という意味です。英語だと “warm” になります。

それでは、次にこれらの単語を活用していきますね。

フィンランド語の動詞-タイプ4の動詞-を現在形に活用する

タイプ4の動詞を、現在形肯定に直していきます。先に、語尾の表も載せてしまいますね。

-n(私は)-mme(私たちは)
-t(あなたは)-tte(あなたたちは)
-aa / -ää(彼は)-vat / -vät(彼らは)
フィンランド語の動詞-タイプ4-の語尾

代名詞「彼」の最後は ” -aa / -ää “で統一されます。個人的に、タイプ1と一緒かなと思っていましたが、違うようですね。

これを見ると、タイプ1の動詞の語尾はバラエティ豊かですね。代名詞「彼」がここまで変わるのは、タイプ1だけかもしれません。

“haluta” の場合

halutaを現在形肯定にする手順を説明しますね。

最初に “haluta” の “ta” を取ります。

haluta → halu

次に “a” をつけます。

halu → halua

最後に、代名詞ごとに合った語尾をつけます。

Minä haluan : 私はほしいMe haluamme : 私たちはほしい
Sinä haluat : あなたはほしいTe haluatte : あなたたちはほしい
Hän haluaa : 彼はほしいHe haluavat : 彼らはほしい
halutaの現在形肯定

代名詞「彼ら」の語尾は、母音調和ぼいんちょうわの関係で “-vat” となっています。母音調和とは、単語内で似たような母音を使うことですね。

「”haluta” の “t” を取って、そこに語尾をつける」という説明でもいいかなと考えましたが、なんかややこしいので止めました。

“pakata” の場合

次に “pakata” ですね。

最初に “pakata” の “ta” を取ります。

pakata → paka

次に “a” をつけます。

paka → pakaa

そしてタイプ4の動詞は、子音階程交替をする必要があります。

子音階程交替しいんかいていこうたいとは、単語をある形に変化させるときに、その単語の最後らへんの子音が変わることです。

今回は弱階程じゃくかいていから強階程きょうかいていとなるようですね。“k → kk” です。すべての代名詞で、変化させます。

pakaa → pakkaa

最後に、語尾をつけて完成です。

人称代名詞につきましては、こちらの記事で説明しています。

Minä pakkaan : 私は包むMe pakkaamme : 私たちは包む
Sinä pakkaat : あなたは包むTe pakkaatte : あなたたちは包む
Hän pakkaa : 彼は包むHe pakkaavat : 彼らは包む
pakataの現在形肯定

代名詞「彼ら」が “-vat” となっているのは “pakkaa” の母音が “a, o, u” のグループと一緒になるからですね。

少々発音がしづらい単語だなと、個人的に感じました。”pakkaatte(パッカーッテ)” ですからね。

それと、本当にどうしようもないですが “pakkaan(パッカーン)” で毎回クスッときています。「『包む』のに『パッカーン』かよ。」と。

日本語の音だと、まるで何か開けている音なので。

“lämmitä” の場合

最後に “lämmitä” ですね。先に言っておきますが、こちらも子音階程交替をする必要があります。

最初に “lämmitä” の “tä” を取ります。

lämmitä → lämmi

次に子音階程交替をします。“mm → mp” ですね。

lämmi → lämpi

次に “ä” をつけます。

lämpi → lämpiä

そして、語尾をつけると下の表のようになります。

Minä lämpiän : 私は熱くなるMe lämpiämme : 私たちは熱くなる
Sinä lämpiät : あなたは熱くなるTe lämpiätte : あなたたちは熱くなる
Hän lämpiää : 彼は熱くなるHe lämpiävät : 彼らは熱くなる
lämmitäの現在形肯定

代名詞「彼ら」の語尾は “-vät” となります。”lämpiä” の母音が “ä, ö, y” のグループと一緒になるからですね。

子音階程交替するのを忘れないように気をつけたいですね。

まとめ

今回は「フィンランド語の動詞タイプ4」について書きました。あいかわらず、子音階程交替には慣れませんが、数をこなしていくしかないようです。

新しい単語が出る度に、辞書で調べると良さそうですね。これは、どの言語でも言えることでしょう。

※今回はこちらの本を参考にしました。

フィンランド語文法ハンドブック | 吉田欣吾 | 言語学 | Kindleストア | Amazon

読んでいただき、ありがとうございました。他のフィンランド語の記事でも、このような動詞の使い方を紹介しています。お読みいただけると嬉しいです。

タイトルとURLをコピーしました